Организация CVS для переводов

Доброго времени суток!

Есть идейка организовать cvs для документации подлежащей переводу.
Так вот, кто-нибудь может помочь с толковой докой на русском (переводить времени нет) по поводу поднятия cvs. Возможно удастся на корпоративный сервачок воткнуться.

И еще вопросик. Кто может заняться перегоном текста в GuideXML?

а зачем еще

а зачем еще один cvs? все уже есть на шаданакаре!

GNU/Wonderland -- GNU/Страна чудес, страна, в которой вы часто бываете, но, в которую, что примечательно, не надо оформлять визу.

Подробности здесь:

Торможу.

Торможу. Спасибо.
_____________________
Дорогу осилит идущий!

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".