перевод статьи "философия"
Почитал перевод "философии", был удручён. IMHO нельзя такие тексты переводить дословно. Приведу в пример два первых абзаца:
"Я создал Gentoo, потому что не смог найти дистрибутива, который бы мне действительно нравился. Важной чертой, которую я заметил в Linux дистрибутивах, было то, что "дистро утилиты", управляющие всей системой -- утилиты, предназначенные для упрощения работы со всем -- на самом деле мешали тому, что я хотел сделать. Я хотел им сказать, что я хочу сделать, но, кажется, им было значительно интереснее сказать мне, что они собираются сделать.
Поэтому я создал Gentoo и разработал Портежи, которые должны были стать утилитой, более совершенной, чем те, которые уже существовали. Для этого я создал их очень гибкими, что позволило мне делать то, что я сам хотел и дало возможность всем другим делать то, что, на мой взгляд, им могло захотеться сделать."
Налицо дословный перевод. Звучит криво.
А вот как мог бы звучать литературный перевод:
"Я начал работу над Gentoo, потому как не мог найти дистрибутива, который бы меня устраивал. Во всех Linux дистрибутивах я заметил одну неприятную деталь - "дистро" утилиты, управляющие установкой ПО в системе, предназначались для упрощения работы, однако на практике лишь мешали управлению системой.
Поэтому я создал Gentoo с её собственной системой портов (Portages), более совершенной, чем все системы управления ПО, существовавшие до этого. Система портов отличается большой гибкостью и даёт возможность пользователю успешно использовать её для решения конкретных задач независимо от поставленных целей."
Смысл в деталях изменился, однако в целом смысл текста остался прежним, но кривость звучания исчезла.
- Для комментирования войдите или зарегистрируйтесь
гм
Доктор, меня все игнорируют!
Спасибо за замечание :)
Я внес изменения - так действительно более литературно звучит. Вообще такие вещи лучше постить в issue tracker (http://gentoo.ru/new/project), т.к. я некоторые темы форума пропускаю в силу отсутствия лишнего времени. :)
ок
отправил свой вариант перевода Философии в issues