Пробная страница документации.

Сверстал страницу с документацией по базовой локализации. Суть этого была в том, чтоб показать как будет выглядеть страница. Жду конструктивных комментариев.
Руководство по русской локализации Gentoo Linux

Картинки и ссылки

Кстати, если в текст нужно вставлять картинки, то для этого достаточно загрузить ее на сервер через web-интерфейс (в меню администратора "добавить информацию" -> "изображение"), а затем вставить текст инструкцию image_filter вида:

[image: node_id, (left|right|top|middle|bottom|absmiddle|texttop|baseline) hspace=n vspace=n border=n width=n height=n]

где node_id - номер нода, который был присвоен при его загрузке. Можно, кстати, для удобства Фильтр BBСode для формата "Full HTML" тоже включить.

Да, и еще одно замечание. Ссылки в новостях надо давать абсолютные, т.к. из RSS клиента относительные URL не работают.

Не понятно - поч

Не понятно - почему переводим gentoo на koi8-r?? Почему не utf-8??

Для танкистов повторю:

Aspirin написал(а):
Предисловие. На мой взгляд, руководство уже довольно-таки устаревшее, но местами еще очень актуальное. Я предлагаю пересмотреть его и подкорректировать.

http://gentoo.ru/new/localization

русификация Gentoo

Выложенный материал был написан года два назад (а то и больше) и устарел очень сильно. Где-то в недрах gentoo.org есть материал Святогора по локализации в UTF8 (тоже довольно старый). Хорошо бы все это собрать воедино и привести в соответствие с реалиями сегодняшнего дня.

В принципе цель

В принципе цель этого проекта и есть создание русcкой базы знаний по ОС Gentoo Linux. Ксати, Вы не помните, что еще было на старом gentoo.ru, чего нет сейчас?

Все мои старые м

Все мои старые материалы были переданы Sparky, он собирался переслать их Вам

Список переводов

Решено было отказаться от использования html как способа раметки документов. Размечать документы удобнее всего как на gentoo.org в xml. Подробнее

Настройки просмотра комментариев

Выберите нужный метод показа комментариев и нажмите "Сохранить установки".